Mira:
Se n’hi ha afegit una
de nova. ¿El meu amor per tú
no arrriba per ventura a les
estrelles?
Arbre
I estima B
Per dissimular les llàgrimes...
Per dissimular les llàgrimes que li queien
galtes avall va tancar el paraigues i va rebre
la pluja a la cara
6 comentaris:
Si esas palabras son un poema que tu escribiste me niego rotundamente a que les pongas una etiqueta que diga "basura" a no ser que la traducción de la palabra este mal... :p
Bellas palabras Jo, aunque no entendí muy bien el meme
besooooos
res que passava per aqui a saludar i a tafaneijar una mica, que el teu blog sempre trobo coses interesants
salutacions des de Reus
A veure si ara va. M'has d'explicar què és un meme. Però en directe.
Olá, Josep Maria.
Fostes considerado um blogueiro ativista.
Passa na bodega e copia teu banner e vamos à luta, companheiro!
Abraços.
Josep, que quiere decir la palabra Brossa... ?
un fuerte abrazo guapo, y buenos buenos deseos para la semana que ya casi comienza.
Oh!!! Que vergüenza! Sabes cuando uso el traductor de la pagina... traduce Brossa = basura... :-O ooopssss por eso de mi comentario... que pena, hasta ganas me dan de borrarlo, ainssss, pensaran tus visitantes que soy rara por ese comentario jajajaja bueno si lo soy pero no tanto jejeje
Besos y disculpa mi torpeza, tendré que tener mas cuidado y fiarme demasiado de la traducción...
Publica un comentari a l'entrada